Reported Statements

Reported Statements


(Izjavne rečenice u indirektnom govoru)

               Kada izjavne rečenice želimo da prebacimo u indirektan govor moramo, pre svega, voditi računa o nekoliko bitnih stvari:

1)  moramo izabrati odgovarajući uvodni glagol – to add / to admit / to announce / to declare / to deny / to explain / to insist / to mention / to promise / to propose / to remind / to say / to suggest / to tell someone…..

-“I speak English.” -

He says that he speaks English

 

2)  ukoliko je on u prošlom vremenu (Simple Past) moramo voditi računa o slaganju vremena i u tom slučaju moramo promeniti priloške odredbe za vreme i mesto (kao sto je objašnjeno u prethodnom tekstu)

- “I am happy.”

He said that he was happy.

-“I saw Caroline here today.”

He said that he had seen Caroline there  that day.

 

3)  ne smemo zaboraviti promene koje se dešavaju kod ličnih zamenica i prisvojnih zamenica ili prideva

- “My mum doesn’t have time today.” –

She says that her mum doesn’t have time today.

Reported Speech

Ako ponavljamo nečije reči tačno onako kako ih je neko rekao to je direktni govor (upravni govor, Direct Speech), npr:
On mi je rekao: „pošalji mi knjigu“.

Ako izveštavamo ono što je neko rekao onda koristimo indirektni govor (neupravni govor, Indirect Speech or Reported Speech), npr:
On mi je rekao da mu donesem knjigu.

Pri pretvaranju direktnog u indirektan govor treba poštovati pravila o slaganju vremena:

  • sva vremena u indirektnom obliku se moraju zameniti odgovarajućim prošlim oblicima – prema pravilima o slaganju vremena:

 

Direktni govor Indirektni govor
Simple Present Simple Past
Simple Past
Present Perfect
Past Perfect
Past Perfect
Present Continuous Past Continuous
Future Simple Future in the Past

 

  • sve reči koje označavaju blizinu moraju se zameniti rečima koje označavaju udaljenost;

 

Prema ovim pravilima:

this that
these those
here there
now then
today that day
tomorrow the next day
yesterday the day before
last night the night before

 

 

Uvod

Naziv ovog bloga je ENGLESKI BEZ MUKE i u njemu ću pokušati  učenicima da objasnim određene gramatičke pojmove kako bih im olakšala učenje. Nadam se da, uz data objašnjenja i primere, učenje gramatike engleskog jezika više neće predstavljati problem.